-
1 muro di sostegno
-
2 muro di sostegno
сущ.констр. подпорная стена -
3 muro di sostegno
-
4 muro
(m)стена; гидр. стенкаmuro a cassa vuota — пустотелая [пустотная] стена
muro di cemento armato — железобетонная стена; железобетонная стенка
— muro di recintazione -
5 piede
messere / stare in piedi — быть на ногах, стоятьcadere in piedi перен. — упасть на ноги, удачно отделатьсяnon reggersi in piedi — 1) на ногах не стоять, падать 2) перен. быть необоснованным, не выдерживать критикиbalzare in piedi — вскочить на ногиandare a piedi — идти пешкомpuntare i piedi — остановиться как вкопанныйstare sempre tra i piedi разг. — вечно путаться под ногамиtogliti dai piedi!, escimi / levati di tra i piedi! разг. — да не вертись ты под ногами!in punta di piedi разг. — на цыпочкахnon ci metterò più i piedi разг. — ноги моей там больше не будетzoppica da quel piede разг. — тут он хромает / подкачалda capo a piede разг. — с головы до ног6) фут ( мера длины)•Syn:••piedi piatti: — см. piedipiattifare / prendere / mettere piede — 1) приняться ( о растениях) 2) утвердиться (о моде, обычае)avere i piedi nella fossa / sulla bara — стоять одной ногой в могилеuscire di piedi in avanti — выйти ногами вперёд, умеретьandare / procedere coi piedi di piombo — поступать осторожно; осторожничать разг.tenere i piedi in / a terra / stare coi piedi per terra — стоять обеими ногами на земле, быть сугубо практичным / быть реалистомmettere i piedi addosso a qd / il piede sul collo — сесть на голову кому-либоmettersi sotto i piedi qd; qc — попиратьmettere i piedi al muro; puntare i piedi — упираться; упрямиться, упорствовать; артачиться, встать на дыбыmettere un piede in fallo — 1) ( также in falso) оступиться 2) сделать ошибочный шаг, оступиться, ошибиться, впасть в ошибкуessere col piede nella staffa — быть готовым к отъезду, сидеть на чемоданахtenere i piedi in due staffe / scarpe — сидеть между двух стульевnon cavarne i piedi — не вылезать из нуждыpestare i piedi a qd — в печёнки въесться, страшно надоестьcapitare tra i piedi — (вечно) вертеться перед глазами, путаться под ногамиtenere in piedi la baracca — содержать дом / семью; вести делоrimettersi in piedi — стать на ноги, поправить свои делаfare coi piedi — делать плохо / левой ногойlavorare coi piedi — работать спустя рукаваragionare coi piedi — не тем местом думать, вздор плести, чушь нестиdare dei piedi (in) — наткнуться (на), запутаться (в)mettere i piedi in capo — 1) ходить до изнеможения 2) ступать осторожно / неслышноmettersi / trovarsi nei piedi di qd — войти в чьё-либо положение, оказаться в чьём-либо положении / в чьей-либо шкуреmettere in piedi — приводить в готовностьprendere piede — утвердиться, обосноватьсяnon c'è piede — нельзя достать до дна, нет дна под ногамиsu due piedi — 1) не сходя с места, тотчас же, немедленно 2) вдруг, ни с того ни с сегоsu questo piede — при таком положении, на таком уровнеsopra un altro piede — на другом основании, иначе, по-другомуnon tutti i piedi stanno bene in una scarpa — на вкус и цвет товарища нет -
6 rinforzo
m1) усиление, укрепление, помощьchiedere rinforzi — требовать подкреплений2) утолщение3) крепление4) спец. армирование•Syn:Ant: -
7 gancio
mкрюк; скоба; хомут; серьга- gancio d'attacco
- gancio d'attacco della barra di trazione
- gancio automatico
- gancio chiusura cofano
- gancio per dispositivo chiusura sportello posteriore
- gancio doppio
- gancio fissaggio borsa portautensili
- gancio a griffa
- gancio da muro
- gancio per nastro sostegno tubazione di scarico
- gancio ad occhiello
- gancio con occhiello piatto
- gancio di rimorchio
- gancio di sicurezza
- gancio di sollevamento
- gancio per tirante rimando serratura
- gancio di traino
См. также в других словарях:
muro — mù·ro s.m. FO 1a. struttura edilizia in mattoni, pietre e sim., ordinati e connessi gener. con cemento o calcina, in cui le dimensioni dell altezza e della lunghezza prevalgono rispetto allo spessore: erigere, abbattere un muro, muro intonacato,… … Dizionario italiano
scarpa — 1scàr·pa s.f. 1a. FO parte dell abbigliamento, di cuoio o di altro materiale, che copre e protegge il piede gener. fino alla caviglia o poco sopra: scarpa di camoscio, di vernice, di tela; scarpa da uomo, da donna; scarpa con tacco alto, basso;… … Dizionario italiano
maschio — mà·schio s.m., agg. FO 1a. s.m., individuo di sesso maschile: ha due figli, un maschio e una femmina (abbr. M) | in funz. agg., solo m.: tre figli maschi Contrari: femmina. 1b. s.m., animale di sesso maschile: il maschio della tigre | in funz.… … Dizionario italiano
sottoscarpa — sot·to·scàr·pa s.f.inv. TS edil. nelle costruzioni civili, muro di sostegno che non raggiunge la sommità del terrapieno {{line}} {{/line}} DATA: 1934. ETIMO: der. di 2scarpa con sotto … Dizionario italiano
contrafforte — {{hw}}{{contrafforte}}{{/hw}}s. m. 1 (arch.) Rinforzo in muratura sporgente a scarpa da una costruzione o da un muro di sostegno. 2 Ramificazione laterale di una catena montuosa. 3 Spranga di ferro per serrare più saldamente usci o finestre … Enciclopedia di italiano
rincalzo — rin·càl·zo s.m. CO 1. il rincalzare e il suo risultato | appoggio, sostegno: mettere un rincalzo sotto la gamba del pianoforte; muro, barriera di rincalzo, muro, barriera che serve a rincalzare Sinonimi: rinforzo, sostegno. 2. fig., aiuto,… … Dizionario italiano
appoggio — ap·pòg·gio s.m. AU 1. ciò che serve di sostegno, di base, di supporto: usare qcs. come appoggio Sinonimi: appiglio, base, sostegno, supporto. 2a. fig., sostegno morale; aiuto, favore, protezione: essere d appoggio a qcn., avere l appoggio di… … Dizionario italiano
piantana — pian·tà·na s.f. 1. CO sostegno verticale, spec. di metallo o legno, che sorregge scaffalature, cartelli di segnalazione o pubblicitari, ecc.: piantana di una libreria, del semaforo | lampada, attaccapanni a piantana, per distinguerli da quelli a… … Dizionario italiano
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
barbacane — bar·ba·cà·ne s.m. 1. TS stor. in fortezze, bastioni e sim., qualsiasi opera di sostegno o di puntello | estens., terrapieno o muro difensivo 2. TS edil. foro per lo scolo delle acque praticato in muri di sostegno, briglie e sim. {{line}}… … Dizionario italiano
modiglione — mo·di·gliò·ne s.m. 1. TS arch. nell ordine corinzio e successivamente in altri tipi di fregi e cornici, piccola mensola di forma parallelepipeda, con profilo sopra concavo e sotto convesso e doppie volute laterali e foglia di acanto nella fascia… … Dizionario italiano